Mormon SUD

¨ANTECEDENTES Y CRONOLOGÍA DE LA LLEGADA DEL LIBRO DE MORMÓN A MÉXICO¨

Información obtenida de los archivos históricos de la Iglesia, Salt Lake City.

Durante 35 anios, el presidente Brigham Young observó el progreso de México
y la lucha de Benito Pablo Juárez García para reformar la estructura social de la nación.
Benito Pablo Juárez García envió un emisario a Salt Lake City e intercambió comunicaciones con Brigham Young.
 
1874
         Tres anios antes de su muerte, el presidente Young comisionó a Daniel W Jones para traducir el Libro de Mormón al espaniol. En ese tiempo él le declaró a Jones que el tiempo había llegado para prepararse para la introducción del Evangelio restaurado a México, que había millones de los descendientes de Lehi en la tierra y que los Santos de los Últimos Días estaban bajo la obligación de visitarlos.
 
1875
         Daniel W Jones inició el proceso de traducción, pero no fue fácil, por lo que durante algún tiempo oró por alguien con un mejor entendimiento del lenguaje para que lo asistiera.  La llegada provicional de Melitón González Trejo {un espaniol culto}, proporcionó el conocimiento necesario para traducir el Libro de Mormón. Así fue como, Trozos selectos del Libro de Mormón fue impreso.
 
1875~1876
                   En el otonio de 1875, Daniel Jones dirigió una expedición de un anio entero con el fin de entregar los Trosoz selectos del Libro de Mormón al pueblo de México. Cuatro de los hombres que lo acompaniaron posteriormente servirían como misioneros importantes en el Área México Central: James Z Stewart, Anthony W Ivins, Helaman Pratt y Ammon M Tenney.
 
1876
         Estando ya en la Ciudad de Chihuahua, el gobernador Antonio Ochoa Carrillo les ofreció los servicios del correo mexicano, libre de costo. Empleados del correo empacaron y rotularon paquetes de los Trozos selectod del Libro de Mormón dirigidos a 100 hombres prominentes de México. Los libros fueron enviados, cinco por paquete, con una petición por escrito de que el receptor leyera y distribuyera los demás libros.
 
1877
         Poco meses después de la dedicación del templo de Saint George, Utah, el élder Wilford Woodruff reportó que muchos personajes históricos eminentes se les aparecieron solicitando el bautismo. El 21 de agosto de 1877, registró los nombres de más de 100 personas por quienes sintió la impresión de efectuar las ordenanzas. El nombre de Benito Pablo Juárez García, quien sentó las bases de la libertad religiosa en México y había fallecido cinco anios antes, está incluído en esta lista.
 
1878
         El destino de todas las copias de los Trozos selectos del Libro de Mormón enviados desde la Ciudad de Chihuahua a mexicanos prominentes no se conoce, pero una copia llegó a las manos de un intelectual liberal en la Ciudad de México: Plotino C Rhodakanaty. Él les escribió a los líderes de la Iglesia en Salt Lake City pidiendo le fueran enviados misioneros a la Ciudad de México. Ansioso de seguir los dictados de su corazón, organizó un grupo de discusión e invitó a otros a estudiar el contenido del Libro de Mormón.
 
1879
         En el otonio de 1879, la Iglesia respondió a la sociedad de misioneros. Melitón González Trejo, quien había traducido el Libro de Mormón con Daniel W Jones, y James Z Stewart, quien había ayudado a llevarlo a México, fueron asignados a viajar a la Ciudad de México acompaniados por el joven apóstol, élder Moses Thatcher.
         En noviembre los tres élderes de Utah se reunieron con el grupo de hombres quienes habían estado estudiando el Libro de Mormón en anticipación a su llegada. Los dos líderes de ese grupo, Plotino C Rhodakanaty y Silviano Arteaga, fueron los primeros entre los muchos que fueron bautizados en el Área México Central. En el lapso de un mes, dieciséis personas habían sido bautizadas.
 
1883~1885
                   El número limitado de Trosoz selectos del Libro de Mormón ya se había terminado. James Z Stewart y Melitón González Trejo, quienes habían sido misioneros en la Misión Mexicana, habían revisado la traducción del texto completo del Libro de Mormón en espaniol e hicieron arreglos para que fuera impreso a fines de 1886.
 
1886
         La hermana Desideria Quintanar de Yáñez, quien fue la primera mujer mexicana que recibió el bautismo, estaba delicada de salud y muy ansiosa de leer el texto completo del Libro de Mormón. Con el fin de complacerla el élder H H Cummings le proporcionó una copia sin empastar de la recién impresa traducción en espaniol del Libro de Mormón, convirtiéndose en la primera persona mexicana en recibir el Libro de Mormón en espaniol.
 
1887
         Llega a México procedente de Utah la primera caja con 100 ejemplares del Libro de Mormón en espaniol.
 
1920
         La edición previa del Libro de Mormón en espaniol ya casi estaba agotada. El presidente Rey L Pratt identificó la necesidad de más que una simple impresión. Bajo la dirección del presidente Pratt la traducción al espaniol se refinó y fueron agregadas las notas al pie de páginas con información de los lugares y eventos del Libro de Mormón. La edición de 1920 en espaniol fue publicada a tiempo para las actividades misionales expandidas en México. Al regresar los misioneros al Área México Central, ya tenían abundantes copias del Libro de Mormón disponibles para el proselitismo.
 
1952
         En el anio 1952 las plantillas de impresión se desgastaron tanto que no servían para otra impresión más del Libro de Mormón y necesitaban ser reemplazadas. El hermano Eduardo Balderas fue llamado para revisar y mejorar el idioma espaniol utilizado en la edición anterior del Libro de Mormón, pues muchas palabras ya no se usaban y otras habían cambiado su significado. La traducción en las ediciones subsiguientes del Libro de Mormón se ha ido refinando.

«Liahona÷octubre×2011»

Vistas: 134

Etiquetas: Historia...de...la...Iglesia

Comentario

¡Tienes que ser miembro de Mormon SUD para agregar comentarios!

Únete a Mormon SUD

Comentario de Gŏmez Rɑmĭrez Aνrɑĵɑм _^•.•^_ el enero 4, 2012 a las 4:33am
Muy buena maŋıana pues lo tomĕ ԃ la ediciŏn especial ԃ la revista Liahona q habla del Libro ԃ Mormŏn ƴ hay q recordar qc nos ha dado × vĭa ԃ mandamiento el leerlo constantemente en meditaciŏn ƴ oraciŏn ÷ nuestra familia ҽ individualmente
♠ FƐLİZ AŊİO 2012 ♣
Con cariŋıo ԃ acă ԃ este lado puro мεϰıcɑησ ☺

Manténgase en contacto

Para recibir emails con nuevos comentarios, blogs o mensajesen el foro, vaya a /profiles/profile/emailSettings

Miembros

Nos gustaría compartir los talentos que tenemos. Si tienes talento de gastronomía, puedes poner recetas que quieras compartir. Si quiere compartir poesías también puedes hacerlo. Comparte los talentos que el Señor te ha dado.

Hagámoslo abriendo un foro para "Gastronomía", otro para "Poesía", y así sucesivamente.

© 2012   Creada por More Good Foundation.

Insignias  |  Informar un problema  |  Términos de servicio